Fiche du document numéro 30323

Num
30323
Date
Mercredi 13 avril 1994
Amj
Taille
4158683
Titre
Rwanda (1/2)
Cote
TD DFRA NEW YORK 1788 ; 20210031/14
Source
Type
Document diplomatique, TD
Langue
FR
Citation
NP En Dé Be à &
sans tu

XXTR DFRA NEW YORK 1788 28/04/98 17H43 - 00













-CM1 CM2 CM3 sc SGP

Ds II=CMS 2DJ 3II-DAM PR3 PR4 PR5 2SAH 2MDH 2AM 3STR CMC CM4 2CR



7? DFRA NEW YORK 1788 LE 13 AVRIL 1994

04/94 A 23H38
IMMEDIAT À L'OUVERTURE DES BUREAUX bel x

bi DIFFUSION RESTREINTE
: CHANC. DIPLO. REDACTEUR : B. FOUCHER
NB : DISTRIBUTION SERVICES

AD DIPLOMATIE 1788

En CRU ON NS ES HNnRES 754

ce BRUXELLES 177 CQ MINDEFENSE PARIS 793
Fe Ds PARIS 595 CQ ACTION HUMANITAIRE 121
PEU cQ MOSCOU 581

NB : SERVIR : NU - DAM - CMB -

NB : MINDEFENSE : CM 21 - CM 22

NB : PRIERE SERVIR : M. MARLAUD

NB : 140900==es=ce22eeepT SELECTION=====2ec2s2es

RT DIPLO PERSONNEL RT DIPLO NANTES
NB : 15/04/94/0015 - DAM/3 - C. BOIVINEAU

RT LE CAIRE

TXT



MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES

TXT
REPONSE : JEUDI 14 AVRIL, 10H00 (HEURE DE NEW YORK)

OBJET : RWANDA. (1/ 2).
REFERENCE : TD DFRA NEW YORK NR 1761 ET DIPLOMATIE NO 10866.

RESUME : EN DEPIT D'UNE LETTRE DU SECRETAIRE GENERAL RECOMMANDANT LE
RETRAIT DE LA MINUAR SI LE CONTINGENT BELGE QUITTAIT LE RWANDA, LES
MEMBRES DU CONSEIL ONT MANIFESTE TRES CLAIREMENT LEUR INTENTION DE
MAINTENIR SUR PLACE LA MISSION DES NATIONS UNIES SELON DES MODALITES

RESTANT A DEFINIR. LES SPAGE -2-
S DE TROUPES ONT EGALEMENT AFFIRME QU'ILS N'ENTENDAIENT PAS

TTE FIN, UN PROJET DE RESOLUTION À ETE MIS EN
LE NIGERIA EN TANT QUE PRESIDENT DU CAUCUS.

4

CONTRIBUTEUR
SE RETIRER. À CE
CIRCULATION PAR

SIHIONVHL3 S341V11V S30 A1H3LSININ

XX X

1 - COMME PREVU, LE PRESIDENT DU CONSEIL À REUNI CE MATIN LES
CONTRIBUTEURS DE TROUPE POUR LEUR FAIRE PART DES PREOCCUPATIONS DU

EIL SUR LA SITUATION AU RWANDA ET SUR L'AVENIR DE LA MINUAR. ETAIENT
CO S BELGES, LE BANGLADESH, LA TUNISIE, L'URUGUAY, LE ZIMBABHE,

ER LA RUSSIE AINSI QUE LES ETATS UNIS ET LA FRANCE.

ONTRIBUTEURS, À L'EXCEPTION DE LA BELGIQUE, ONT FAIT
L'ENSEMBLE PES QUI S'ATTACHAIT À CE QUE DES SOLUTIONS SOIENT
PART DE L °A SECURITE DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES AU RWANDA. AUCUN
APPORTEES À F5 VOEU D'UN RETRAIT DE LA FORCE ESTIMANT AU CONTRAIRE QUE
N'A EXPRIME DÉURRAIT CONTRIBUER A APPORTER UN EQUILIBRE A KIGALI. TOUS
SA RS QUE QU'ILS ETAIENT DISPOSES À CONTINUER À Y PARTICIPER.
ONT
ERMANENT DE LA BELGIQUE À SOULIGNE POUR SA PART
LE REPRESENTENE Ne SITUATION TRES DELICATE. EN EFFET, LE ÉONTENGENT
s ETAT LFOBJET DE CRITIQUES CE QUI METTAIT EN DANGER LES SOLDATS
BELGE FAISAI L'AVAIT MONTRE LA MORT DE DOUZE D'ENTRE EUX. POUR CETTE
BELGES COMME LES SOUHAITAIT RETIRER SON CONTINGENT ESTIMANT QUE SA
RUXEL RAIT CONTREPRODUCTIVE S'IL ETAIT DECIDE QUE LA

PRÉSENCE AIT ETRE MAINTENUE . Sp








LI

FAIRES ÉTRANGÈRES

4

MINISTÈRE DES AF

E LETTRE
= D'APRES-MIDI UN
PATENTS SE SECRETAIRE GENERAL À DIFFUSE EN DEBUT D'APRÉUNISTRE BELGE

À LA RENCONTRE DE M. BOUTROS-GHALI E
DES AFFAIRES ETRANGERES, M. WILLY CLAES, QUI #PAGE -3

1
CouTAVAIT FAIT SAVOIR QUE LE GOUVERNEMENT BELGE SOUHAITAIT See
SODTINGENT BELGE DE LA MINUAR LE PLUTOT POSSIBLE’ '. M. BOUTROS- eue
INDIQUE EGALEMENT QUE LA MINUAR NE POURRA S'ACQUITIER DE SON MAND
LE CONTINGENT BELGE N'EST PAS REMPLACE PAR UN AUTRE CONTINGENT AUSSI
BIEN EQUIPE QUE LUI OU SI LE GOUVERNEMENT BELGE NE REVIENT PAS SUR SA
RECISION. M. BOUTROS-GHALI SOULIGNE, QU'EN ATTENDANT, IL A DEMANDE A SON
REPRESENTANT SPECIAL ET AU COMMANDANT DE LA FORCE DE FORMULER DES PLANS
POUR LE RETRAIT DE LA MINUAR.

CETTE LETTRE, FORMULE DANS UN STYLE INHABITUEL ET QUI MET
IMPLICITEMENT EN CAUSE LA BELGIQUE POUR SON ATTITUDE ENTRAINANT LE
RETRAIT DE LA MISSION, A SUSCITE UNE REPONSE DU REPRESENTANT PERMANENT
BELGE DANS LAQUELLE IL RAPPELLE LES DANGERS COURUS PAR LE BATAILLON
BELGE AU RWANDA. L'AMBASSADEUR NOTERDAEME Y SOULIGNE AUSSI QUE LA
POURSUITE DE L'OPERATION MINUAR EST DEVENUE SANS OBJET DANS LE CADRE DE
SON MANDAT ACTUEL. C'EST LA RAISON POUR LAQUELLE LE GOUVERNEMENT BELGE
EST D'AVIS QU'UNE SUSPENSION DES ACTIVITES DE CETTE MISSION S'IMPOSE
SANS DELAI EN ATTENDANT QUE LES CONDITIONS SOIENT REUNIES POUR REPRENDRE
LE PROCESSUS DE PAIX. IL PRECISE CEPENDANT QU'UNE PRESENCE DE L'ONU AU

EHANDA NE POURRAIT SE JUSTIFIER POUR LES SEMAINES OU LES MOIS À VENIR
QUE POUR DES MOTIFS HUMANITAIRES. | PRES TETE

JE NOTE QUE LA PLUPART DES MEMBRES DU CONSEIL ONT ESTIME QUE LA
LETTRE DU SECRETAIRE GENERAL NE REPONDAIT PAS AUX ATTENTES EXPRIMEES PAR
EUX LORS DES CONSULTATIONS PRECEDENTES CONCERNANT L'AVENIR DE LA MINUAR,

LES MODALITES DE LA PRESENCE DE L'ONU ET L'AIDE QUE CELLE-CI POURRAIT
AINSI APPORTER AU RWANDA.

8 JE TRANSMETS CES DEUX LETTRES AU DEPARTEMENT PAR TELECOPIE NO 852.
PAGE -4-

3 - LE PRESIDENT NIGERIAN DU CAUCUS, L'AMBASSADEUR GAMBARI, A ENTAME
PARALLELEMENT DES CONSULTATIONS AVEC PLUSIEURS MEMBRES DU CONSEIL SUR
L'AVENIR DE LA MINUAR SUR LA BASE D'UN PROJET DE RESOLUTION ELABORE PAR
LES NON-ALIGNES ET PRESENTE COMME !''UNE BASE POUR LE DIALOGUE! ".

CE TEXTE MET L'ACCENT SUR LA NECESSITE POUR LES PARTIES DE REPRENDRE
LE DIALOGUE POUR METTRE EN OEUVRE LES ACCORDS D'ARUSHA ET APPELLE A
CETTE FIN À UNE CESSATION IMMÉDIATE DES HOSTILITES EN EXIGEANT DES
PROTAGONISTES QU'ILS RETOURNENT SUR LES POSITIONS MILITAIRES QU'ILS
OCCUPAIENT AVANT LES HOSTILITES. CE TEXTE COMPREND EGALEMENT UN
PARAGRAPHE (LE PARAGRAPHE 5) PAR LEQUEL LE CONSEIL DECIDE D'AUGMENTER
LES EFFECTIFS DE LA MINUAR ET DE REVISER SON MANDAT EN VUE DE LUI
PERMETTRE DE RESTAURER L'ORDRE ET LA LEGALITE ET D'ETABLIR LES :
INSTITUTIONS TRANSITOIRES CONFORMEMENT AUX ACCORDS DE PAIX D'ARUSHA. JE
RELEVE QUE CE PROJET FAIT EXPLICITEMENT REFERENCE AU FPR AFIN D'INCITER
CELUI-CI A CESSER LES COMBATS ET A S'ENGAGER A NEGOCIER EN VUE D'UN
REGLEMENT POLITIQUE GLOBAL.

PLUSIEURS MEMBRES DU CONSEIL, INVITES À s1
ONT FAIT PART DE LEURS RESERVES SUR LE PARAGRAPHE 5 DONT LE CARACTERE
COERCITIF ETAIT PEU REALISTE ET PEU ADAPTE À LA SITUATION PRESENTE. IL
IMPLIQUAIT EN EFFET UN RENFORCEMENT SUBSTANTIEL DE LA FORCE ET DE SES
MOYENS, CE QUI ETAIT PEU ENVISAGEABLE. JE ME SUIS EXPRIME EN CE SENS.
LES AMERICAINS ONT FAIT VALOIR QU'ILS N'ETAIENT PAS TOTALEMENT FERMES À
UNE SOLUTION DU TYPE ANGOLA PERMETTANT LE MAINTIEN AU RWANDA OU DANS UN
PAYS VOISIN D'UN CONTINGENT DONT LE NOMBRE SERAIT À DETERMINER. (A
SUIVRE) ./.

EXPRIMER DEVANT LE CAUCUS,

MERIMEE



SIHAONVH13 S3H1V44V S3Q 3H3LSININ

Haut

fgtquery v.1.9, 9 février 2024